L’equip de govern de l’ajuntament de les Borges Blanques ha emès aquest migdia un comunicat firmat per l’alcaldessa, Núria Palau, en què demana disculpes per la informació “poc rigorosa i desafortunada” que el mateix consistori va publicar fa dos dies en relació al comentari d’un usuari sobre el fet que alguns socorristes de les piscines municipals li haguessin demanat adreçar-s’hi en castellà.
En aquella primera resposta, l’Ajuntament va assegurar que el concurs del servei l'havia guanyat "una empresa de Jaén" i que "per això no parlen català", cosa que va motivar la reacció, entre molts altres, de la Plataforma per la Llengua, que va criticar aquesta suposada justificació. Ara, dos dies després del rebombori i del ressò mediàtic del cas, el govern municipal precisa que l’empresa no és de Jaén, sinó d’Igualada i que “la manca de socorristes que es viu a Catalunya ha obligat l’empresa a buscar-ne de fora per cobrir la demanda”.
El comunicat no entra a valorar sobre possibles condicions lingüístiques al plec de clàusules del contracte, que es va fer el 2019 per a quatre temporades, i es limita a apuntar que “des de l’Ajuntament vetllarem perquè es preservin els drets lingüístics de tots els usuaris de la piscina”. Al text s’hi assegura que “els socorristes contractats han manifestat la voluntat d’aprendre català i l’Ajuntament posarà “tots els mitjans perquè puguin atendre en català als usuaris que així ho vulguin”, sense especificar la manera. L’alcaldessa, finalment, afirma que el compromís del consistori i el seu personal “ha estat sempre amb la llengua catalana i així ho seguirà sent”.